但这首著名的欧洲冠军联赛主题曲的背后还有更多的故事:
这首合唱曲由英国作曲家Tony Britten改编自Handel的名作,加冕曲第一号:Zadok the Priest。
加冕曲Zadok the Priest于1727年10月11日在英国国王乔治2世的加冕仪式上首次奏响,从此就一直作为英国皇家的加冕用曲,直至最近的1952年6月英国女皇伊丽莎白2世的加冕仪式上。而作曲家Tony Britten将歌曲改编后,配上了另外的歌词。既然歌曲本身早已显现出了冠军联赛至高无上的崇高感,那所配上的歌词则更应该包含有各国冠军参与的气氛。因此,配上的歌词不只包含有一种语言,虽然大家往往都只能听出歌词的最后一段是The Champions...,事实上歌词共包含三种语言——英语,法语和德语。
以下便是歌词:
Ce sont les meilleures equipes
Es sind die allerbesten Mannschaften
The main event
Die Meister
Die Besten
Les grandes equipes
The champions
Une grande reunion
Eine grosse sportliche Veranstaltung
The main event
Ils sont les meilleures
Sie sind die Besten
These are the champions
Die Meister
Die Besten Les grandes equipes
The champions